Gottschalk of Orbais: Translated Texts from a Medieval Predestination Controversy

Since 2004, Victor Genke and I have been translating the works of Gottschalk of Orbais, a ninth-century Benedictine monk who was imprisoned by the Church for his allegedly heretical views on predestination.

Genke lives in Russia, works as an overseer of a team of translators there, and is finishing up his doctoral thesis on the political aspects of the controversy related to Gottschalk. Genke and I finished our book tentatively entitled Gottschalk of Orbais: Translated Texts from a Medieval Predestination Controversy. It will include twenty-one texts by Gottschalk and by others about Gottschalk. Genke wrote a very comprehensive introduction and I gathered the bibliography.

We have recently submitted the book to an academic press in the United States for inclusion in their series of medieval philosophical texts in translation. The press is very interested in publishing it, but we will wait for a contract before officially announcing it as forthcoming.

UPDATE: See the blog post titled: Forthcoming Translation of Gottschalk of Orbais

UPDATE: The book is now available. Gottschalk & A Medieval Predestination Controversy: Texts Translated from the Latin

share save 171 16 | Gottschalk of Orbais: Translated Texts from a Medieval Predestination Controversy